Korrekt fordítás
      1. 2008. 05. 23. péntek 00:00
        GoldenGate
        Értékeld a sorozatot:
        3.96/5 (534db)
      1. Ez egy válasz lesz üzenetére () Mégsem
      1. 2011. 09. 01. csütörtök 05:39  #56
        zapad zapad
        ez igen, kultúra ....
        2008. 07. 12. szombat 15:25  #55
        Törölt felhasználó (318744)
        sztaki szótár :DDDD
        2008. 06. 10. kedd 23:47  #54
        John_Conor John_Conor
        ez jó :D
        2008. 05. 30. péntek 21:19  #53
        lymphocyta lymphocyta
        majdnem korrekt..
        2008. 05. 30. péntek 16:26  #52
        diablosteve diablosteve
        hát ez nagyon tré, kis fordítás :D
        2008. 05. 28. szerda 12:48  #51
        tottik tottik
        bazd meg te!
        2008. 05. 27. kedd 11:52  #50
        soosjozsef soosjozsef VIP
        a magyar alkpári értelmezése
        2008. 05. 27. kedd 08:40  #49
        Törölt felhasználó (2618)
        Bazd meg! Tényleg ezt írja ki. :D
        Dehát nem webfordító, hanem szótár :D
        2008. 05. 27. kedd 05:44  #48
        fefe969 fefe969
        Szivatja a konkurencia a SZtaki-t? Akadjatok már le róla!
        2008. 05. 26. hétfő 14:11  #47
        Zotty Zotty
        A legcikibb, hogy annyira hülye, hogy még a szót sem tudja helyesen leírni. A szótő: "basz" " baszni" nem pedig "baz". Na ez az igazi gáz.
        2008. 05. 26. hétfő 14:09  #46
        Törölt felhasználó (112574)
        csodás mint a múltkori..
        2008. 05. 26. hétfő 11:34  #45
        Törölt felhasználó (11716)
        Pihentagy.
        2008. 05. 26. hétfő 10:34  #44
        sgt123 sgt123
        Ezért sem használom a fordító programokat.
        2008. 05. 26. hétfő 10:27  #43
        Linebacker Linebacker
        Így nem olyan unalmas a programozás!
        2008. 05. 26. hétfő 10:22  #42
        szalard szalard
        Erdekes
        2008. 05. 26. hétfő 08:57  #41
        MrEnigma MrEnigma
        Hűűű Valaki talált valami vicceset!
        Egyvalamit nem olvasott el!
        Ezt a hibát a sztaki-s srácok egy cikkük tanúsága szerint DIREKT csinálták.

        Nem értek a szótár készítéshez de elmondásuk szerint minden nyomtatott szótárban el van rejtve egy hiba, a készítők afféle "kézjegyeként"!
        Ez vagy így van vagy nem, nem értek hozzá.

        Kerestem de nem találtam a cikket, a napi hírek közt elsikkadt valahol. Lehet keresni.
        A sok agyonművelt meg aki annyira sem tud "külföldiül", hogy idegen nyelvű lapra merészkedjen, és ha másért nem, de ezért valamit is megnézzen, a sztaki szótárban az szerintem nagyon gyorsan kussoljon el.
        2008. 05. 26. hétfő 08:45  #40
        bendezsl bendezsl
        jó a fordítógép
        2008. 05. 26. hétfő 08:35  #39
        jencikeno jencikeno
        kicsit tanácstalan vagyok
        2008. 05. 26. hétfő 08:22  #38
        Hereguru Hereguru
        Lenyomozni, falhoz állítani, Balázs Palit hallgattatni vele 24 órán keresztül...
        2008. 05. 25. vasárnap 22:59  #37
        kandurmarci kandurmarci
        ne bazmeg, bazmeg.
        / 3