szar
durva
baromság
Az idióta ide enyhe kifejezés!
gekaresz nem kell hozzá nagy angol ismertet, mert "sun shines out of your arse" kifejezés magyarul is van. Igen nehezen úgy szól, hogy nem a te seggedből süt a nap. Erre alapoz ez az igencsak gyenge reklám.
buták ezek az angolok
fuck greenpeace..
Háááát???
menjen már a Qrva anyjába.
neeeeeeeeeeeeeeeeeee
ez de nag y ökörség...
ehhez valoban kell angol ismeret, én eloszor az aranyérre gondoltam, hogy az világít
Nyilván csak azoknak vicces ez akik értik. Ehhez tudni kell az angol szólásokat. A "sun shines out of your arse" kifejezés annyit tesz mondjuk, mint "majd ha te hugyozod a Balatont", vagy "sohanapján". Ez azt mondja, tehát, hogy amíg nem te vagy a tudományos spiller, akkor addig használj energitakarékos villanykörtét.
Most jöhettek, azzal, hogy ez akkor sem szellemes, de a legjobb vicc is ócska, miután megmagyarázták.
Most jöhettek, azzal, hogy ez akkor sem szellemes, de a legjobb vicc is ócska, miután megmagyarázták.
Ez nem volt érdekes.
mekkora baromság
mi van???
mekkora egy faság
oke oke lehet en vagyok ma beszukult gondolkozasu de nem ertem hogy hogy jon ossze a vilagito segg es a takarekos vilannykorte.vagy mi van?
Aki ezt kitalálta annak feldugnék egy elemlámpát a valagába...
hát ez nagyon rossz