Mikor tiszta fénnyel ébred fel a Nap,
Szelíd szél hozza az első hangokat,
Újra élednek a vágyak a szívemben,
Útnak indulok, és érzem, hogy
Szabadnak születtem.
Ahogy nézem a színek változó sorát,
Ahogy magamba szívom a tájak illatát,
Minden dallá változik most körülöttem,
Engedj énekelnem, s érzem, hogy
Szabadnak születtem.
Fényes szerencse csillag,
Vezess minden úton,
Hol céljaim egyszer meg láthatom.
Fényes szerencse csillag,
Ahol tüzed ragyog,
Ott otthon vagyok, s szabad vagyok...
/Piramis/
Azt ígérte, hogy ő vigyáz majd rám,
S mint riadt kislány, úgy simult hozzám.
Az első éj még mindörökre szólt,
De hűtlen angyal volt.
Arra kért, hogy mindig fogjam a hűs kezét,
Ő elvarázsolt azzal, ahogy hozzám ért.
S ha álmok útján felszökött a hamis por,
Messze kóborolt.
Hűtlen angyal volt.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Hűtlen angyal.
Ha elveszíti a fáradt glóriát,
Én minden léptét őrzöm majd tovább,
És megbocsátom a hitet, amit elrabolt,
Hogy hűtlen angyal volt.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Hűtlen angyal.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Néha hív mikor túl nagy az éj,
Mikor fél, mikor nincs menedék.
Ahogy halkul a hangja és nyújtja kezét,
Soha nem tudom látom-e még.
Hűtlen angyal...
/Lerch István/
S mint riadt kislány, úgy simult hozzám.
Az első éj még mindörökre szólt,
De hűtlen angyal volt.
Arra kért, hogy mindig fogjam a hűs kezét,
Ő elvarázsolt azzal, ahogy hozzám ért.
S ha álmok útján felszökött a hamis por,
Messze kóborolt.
Hűtlen angyal volt.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Hűtlen angyal.
Ha elveszíti a fáradt glóriát,
Én minden léptét őrzöm majd tovább,
És megbocsátom a hitet, amit elrabolt,
Hogy hűtlen angyal volt.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Hűtlen angyal.
Hideg éjeken hallom is őt,
Mintha sírna az ajtóm előtt.
S mire nyílik a zár, ott már senki sem áll
Csak a szél fújja rám az esőt.
Néha hív mikor túl nagy az éj,
Mikor fél, mikor nincs menedék.
Ahogy halkul a hangja és nyújtja kezét,
Soha nem tudom látom-e még.
Hűtlen angyal...
/Lerch István/
A Napsugár egy hajnalon
Benézett hozzám az ablakon -
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
A csillagok ragyogjanak
Repüljön messze a gondolat
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
Valahol várnak, madarak szállnak,
üzenet ez a dal,
A hangodat várja, Téged akar.
Madarak szállnak, valahol várnak,
üzenet ez a dal,
Ha nem érne el csak az volna baj.
Szeretném tudni, hogy hol lehet
Az az út ami hozzád vezet.
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
A Napsugár egy hajnalon
Benézett hozzád az ablakon -
Jó reggelt kívánt Neked,
Helyetted más nem jöhet...
/Republic/
Benézett hozzám az ablakon -
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
A csillagok ragyogjanak
Repüljön messze a gondolat
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
Valahol várnak, madarak szállnak,
üzenet ez a dal,
A hangodat várja, Téged akar.
Madarak szállnak, valahol várnak,
üzenet ez a dal,
Ha nem érne el csak az volna baj.
Szeretném tudni, hogy hol lehet
Az az út ami hozzád vezet.
Úgy kérlek fogadj el,
Varázsolj még a szívemmel.
A Napsugár egy hajnalon
Benézett hozzád az ablakon -
Jó reggelt kívánt Neked,
Helyetted más nem jöhet...
/Republic/
Én harcoltam már eleget,
De látod, abbahagyni nem lehet.
Ha kiütnek, ha én nyerek,
Már indul is az új menet,
S így átverekszünk éveket,
Csak egyszerre lehetünk vesztesek, s győztesek.
Ha elhordom a köveket,
Máris újra nőnek még nagyobb hegyek.
De viszem, mint a többiek,
És káromkodok, vagy nevetek,
És azt akarom, amit nem lehet,
Érted és ellened,
Veled és nélküled én...
/LGT/
De látod, abbahagyni nem lehet.
Ha kiütnek, ha én nyerek,
Már indul is az új menet,
S így átverekszünk éveket,
Csak egyszerre lehetünk vesztesek, s győztesek.
Ha elhordom a köveket,
Máris újra nőnek még nagyobb hegyek.
De viszem, mint a többiek,
És káromkodok, vagy nevetek,
És azt akarom, amit nem lehet,
Érted és ellened,
Veled és nélküled én...
/LGT/
Ha becsületre neveltek,
Ha távol áll tőled a gonosz,
Ha az emberekhez kedves vagy,
Utadba nem állhatok.
Ha őszintén élsz és sok barátod szeret,
Nincs okod félni, nem tehetek ellened.
Kísértés! Kísértés! Kísértés! Kísértés!
De ha egyszer félrelépsz,
Vigyázz, nincs visszaút,
Megkaparintom lelkedet,
Rabommá tehetlek.
Ha megalkuszol, a szolgám leszel
Hatalmat kapsz tőlem és örök életet
Kísértés! Kísértés! Kísértés! Kísértés!
Tudom, hogy félsz tőlem,
Nem kínozlak tovább,
Megmondom, ki vagyok,
Csak figyelj, hallgass és megtudod!
Ahol mindenki angyal, én Lucifer vagyok
És megrontok minden angyalt,
Ahányat csak akarok!!
/Genius/
Ha távol áll tőled a gonosz,
Ha az emberekhez kedves vagy,
Utadba nem állhatok.
Ha őszintén élsz és sok barátod szeret,
Nincs okod félni, nem tehetek ellened.
Kísértés! Kísértés! Kísértés! Kísértés!
De ha egyszer félrelépsz,
Vigyázz, nincs visszaút,
Megkaparintom lelkedet,
Rabommá tehetlek.
Ha megalkuszol, a szolgám leszel
Hatalmat kapsz tőlem és örök életet
Kísértés! Kísértés! Kísértés! Kísértés!
Tudom, hogy félsz tőlem,
Nem kínozlak tovább,
Megmondom, ki vagyok,
Csak figyelj, hallgass és megtudod!
Ahol mindenki angyal, én Lucifer vagyok
És megrontok minden angyalt,
Ahányat csak akarok!!
/Genius/
Halld meg nélkülem az éj szavát,
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy.
újra hallanám, az éj szavát,
álmodom, nélküled.
Elsimulnak, a fellegek,
gyűlölöm, hogy újra itt lehet.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Gyötrelem, ha átölelsz,
hamis könnyek az arcomon.
Kínzó bűntudat, ha búcsúzol,
félelem, hogy újra vállalom.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Halld meg nélkülem az éj szavát,
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy.
újra hallanám, az éj szavát,
álmodom, nélküled.
Elsimulnak, a fellegek,
gyűlölöm, hogy újra itt lehet.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Halld meg nélkülem az éj szavát,
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy...
/Lord/
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy.
újra hallanám, az éj szavát,
álmodom, nélküled.
Elsimulnak, a fellegek,
gyűlölöm, hogy újra itt lehet.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Gyötrelem, ha átölelsz,
hamis könnyek az arcomon.
Kínzó bűntudat, ha búcsúzol,
félelem, hogy újra vállalom.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Halld meg nélkülem az éj szavát,
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy.
újra hallanám, az éj szavát,
álmodom, nélküled.
Elsimulnak, a fellegek,
gyűlölöm, hogy újra itt lehet.
Nem tudom, hogy miért kínoz,
ha a hajnal fénye vár!
De nincs erőm újra kezdeni
az éjszakát!
Halld meg nélkülem az éj szavát,
érezd hűtlenül az éjszakát!
Nekem édes kín ez a kapcsolat,
néha átkarol, vagy cserbenhagy...
/Lord/
Várnak rám az angyalok,
mert élek, s majd meghalok.
De van valami, amit nem tudok :
hogy lehetek az aki én vagyok.
Ha csókot várnak az angyalok,
egyet talán még vállalok.
Valahol ott, ahol nem vagyok
jel kerül kőre, mit itt hagyok.
Fölöttem messze a csillagok,
ahol élnek, várnak az angyalok -
Hiába szóltam : - Már nem tudok ! -
Üzentek értem még játszhatok !
Ha elalszik a láng, s én alhatok,
légy ott te is ahol én vagyok.
Jó lesz ott, te is megtudod,
mellénk ülnek az angyalok...
/Kormorán/
mert élek, s majd meghalok.
De van valami, amit nem tudok :
hogy lehetek az aki én vagyok.
Ha csókot várnak az angyalok,
egyet talán még vállalok.
Valahol ott, ahol nem vagyok
jel kerül kőre, mit itt hagyok.
Fölöttem messze a csillagok,
ahol élnek, várnak az angyalok -
Hiába szóltam : - Már nem tudok ! -
Üzentek értem még játszhatok !
Ha elalszik a láng, s én alhatok,
légy ott te is ahol én vagyok.
Jó lesz ott, te is megtudod,
mellénk ülnek az angyalok...
/Kormorán/
Na itt NEM vita van.. nem azért nyitottam topicot... zeneszöveget gyerekek... tök mind1 felőlem románul is mehet...
A fordítás nem túlontúl jó 5let... Anno zsenge lyánykoromban a Popcornban mindig voltak zeneszövegek külföldi előadóktól, mellette párhuzamban a fordítás.. ha emlékeztek rá... elég gáz szövegek voltak... Tleg... majd keresek és megmutatom ... Addig is.. jöjjenek a zenék, én a magyarokat részesítem előnyben mert azoknak a dallamán kívül a szövegét is tudom
A fordítás nem túlontúl jó 5let... Anno zsenge lyánykoromban a Popcornban mindig voltak zeneszövegek külföldi előadóktól, mellette párhuzamban a fordítás.. ha emlékeztek rá... elég gáz szövegek voltak... Tleg... majd keresek és megmutatom ... Addig is.. jöjjenek a zenék, én a magyarokat részesítem előnyben mert azoknak a dallamán kívül a szövegét is tudom
Depresszió : Éjszaka, egyedül
1. Újabb éjszaka vár
És megnyugszik a határ
Testem a várt kényelem
De elmém száguld velem
Játszom az őrültet
Vagy igazi őrült lett
Minden ember már
Hol van a határ?
2. Ismét rendbe teszem
A lelkem és az eszem
De ha nem megy indul a harc
Amíg jobb nem lesz az az arc
Aki itt van a tükrömben
Börtönőr a bőrömben
De elmém felszabadul
Békül és vadul
Ref.: Ahogy egy új nap a végéhez ér
Talán rájössz majd hogy mért
Teszed a dolgod az úton jársz
Egy boldog élet ízére vársz
3. Vársz
Vársz
Egy boldog élet ízére te is úgy vágysz
Refrén, Refrén, 3., 3.
1. Újabb éjszaka vár
És megnyugszik a határ
Testem a várt kényelem
De elmém száguld velem
Játszom az őrültet
Vagy igazi őrült lett
Minden ember már
Hol van a határ?
2. Ismét rendbe teszem
A lelkem és az eszem
De ha nem megy indul a harc
Amíg jobb nem lesz az az arc
Aki itt van a tükrömben
Börtönőr a bőrömben
De elmém felszabadul
Békül és vadul
Ref.: Ahogy egy új nap a végéhez ér
Talán rájössz majd hogy mért
Teszed a dolgod az úton jársz
Egy boldog élet ízére vársz
3. Vársz
Vársz
Egy boldog élet ízére te is úgy vágysz
Refrén, Refrén, 3., 3.
Ladánybene 27 : Eljövök Érted
Nem emlékszem már, nem tudom ki volt,
Aki bemutatott neked, de gyönyörű este volt.
Túl hangos volt a zene, és túl gyors volt a tánc,
Egész másra vágytam azon az éjszakán.
Elloptuk az estét, hozzá egy üveg bort,
Kézen fogva léptünk, nem látta más, csak a Hold,
Én hazáig kísértelek, de te megállítottál,
Azóta kísértelek, mért nem öleltél át?
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Nem láttam azóta rajtad kívül senki mást,
Már nem érdekel a zene, nem érdekel a tánc.
Mért, mond mért, mért nem öleltél át,
Mért nem engedtél be azon a lopott éjszakán.
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Nem emlékszem már, nem tudom ki volt,
Aki bemutatott neked, de gyönyörű este volt.
Túl hangos volt a zene, és túl gyors volt a tánc,
Egész másra vágytam azon az éjszakán.
Elloptuk az estét, hozzá egy üveg bort,
Kézen fogva léptünk, nem látta más, csak a Hold,
Én hazáig kísértelek, de te megállítottál,
Azóta kísértelek, mért nem öleltél át?
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Nem láttam azóta rajtad kívül senki mást,
Már nem érdekel a zene, nem érdekel a tánc.
Mért, mond mért, mért nem öleltél át,
Mért nem engedtél be azon a lopott éjszakán.
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Eljövök érted ma éjjel,
Tudom, nem kérted, de nem érdekel!
Eljövök érted ma éjjel,
Hiába kéred, nem tűnök el!
Gondolom saját szerzemény! De a szálljon 2db l betű! Mondjuk a szerzői szabadság utat enged eme nyelvi nem megfelelőségnek! Én magam is szeretek rímelni, de azt inkább a szerelmemnek Babra_18-nak tartogatom!
Tudod a fordításokkal az a baj, hogy sosem azt adja vissza a fordított szöveg, mint az eredeti. Erre számtalan példa van! Mint ahogyan Te is említetted, minden nyelv más-más kifejezést használ egy adott szószerkezetben ill. szövegkörnyezetben. És amiről beszélünk az a Topic-hoz tartozik!!! Kedves MmePrune! Maradok tisztelettel!
Itt szeretném leszögezni, hogy ha valakinek gondja van az angol, ill. más nem magyar nyelvű dalszövegekkel, akkor az jelezze az ADMIN-oknak a megfelelő TOPIC-ban. Neked meg sowy, muszálj mindenhol a nagyokost játszani?! Egyszer elmehetnél valami felett úgy, hogy nem szólsz bele! Mert látom a többi Topic-ban is mit csinálsz! Ezt ne vedd sérelemnek, mert nem annak szántam!
igen, vannak hülye angolok, hülye magyarok, hülye németek, hülye amerikaiak, hülye olaszok és így tovább....és vannak nem hülyék is...mindenhol:)
dallamokat!!!!!!!!
dallamokat!!!!!!!!
"Too Much Love Will Kill You"
I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been loking back to find
Where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time
I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make youplead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time
Too much love will kill you
It'll make yourlife a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give yourlife, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.
QUEEN
I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been loking back to find
Where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time
I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make youplead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time
Too much love will kill you
It'll make yourlife a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give yourlife, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end.
QUEEN
sok a duma dallamokat várunk ide, nem soviniszta megjegyzéseket
Szerintem ne menjünk bele ebbe! De akkor már inkább Amerika! Mondjuk ott a felfogás hülye. De mindegy is!
Szóval akinek Queen dalszöveg kell szóljon!!!
Szóval akinek Queen dalszöveg kell szóljon!!!
Egyébként az összes Queen dalszövegem meg van, ha valakit érdekel egy szám, akkor írjon!
Tanulj angolul! Amúgy ha kicsit ismered Freddy-t, akkor csomó dalszöveg jelentésére rá fogsz jönni, és elég ha csak keveset tudsz angolul!
Azért merészeltem feltenni, mert láttam, hogy más is tett fel nem magyar dalszöveget! Ha van Queen-re igény, akkor még szívesen teszek fel! Én úgy szoktam hallgatni, hogy közben én is éneklem vele a szöveget, és átérzem a dalt!