Annie Lennox: Cold
Come to me
Do and be done with me
(Cold cold cold)
Don't I exist for you
don't I still live for you
(Cold cold cold)
Everything I posess
Given with tenderness
Wrapped in a ribbon of glass
Time may take us but God only knows
How I've paid for those things in the past
Dying is easy it's living that scares me to death
I could be so content hearing the sound of your breath
Cold is the colour of crystal the snowlight
That falls from the heavenly skies
Catch me and let me dive under
For I want to swim in the pools of your eyes
I want to be with you baby
Slip me inside of your heart
Don't I belong to you baby
Don't you know that nothing can tear us apart
Come on now come on now come on now
Telling you that
I loved you right from the start...
But the more I want you the less I get
Ain't that just the way things are...
Winter has frozen us
Let love take hold of us
(Cold cold cold)
Now we are shivering
Blue ice is glittering
(Cold cold cold)
Cold is the colour of crystal the snowlight
That falls from the heavenly skies
Catch me and let me dive under
For I want to swim in the pools of your eyes.
/Annie Lennox: Diva, 1992, BMG/
Egyébként a kedvenc énekesnőm!
Come to me
Do and be done with me
(Cold cold cold)
Don't I exist for you
don't I still live for you
(Cold cold cold)
Everything I posess
Given with tenderness
Wrapped in a ribbon of glass
Time may take us but God only knows
How I've paid for those things in the past
Dying is easy it's living that scares me to death
I could be so content hearing the sound of your breath
Cold is the colour of crystal the snowlight
That falls from the heavenly skies
Catch me and let me dive under
For I want to swim in the pools of your eyes
I want to be with you baby
Slip me inside of your heart
Don't I belong to you baby
Don't you know that nothing can tear us apart
Come on now come on now come on now
Telling you that
I loved you right from the start...
But the more I want you the less I get
Ain't that just the way things are...
Winter has frozen us
Let love take hold of us
(Cold cold cold)
Now we are shivering
Blue ice is glittering
(Cold cold cold)
Cold is the colour of crystal the snowlight
That falls from the heavenly skies
Catch me and let me dive under
For I want to swim in the pools of your eyes.
/Annie Lennox: Diva, 1992, BMG/
Egyébként a kedvenc énekesnőm!
Szörényi-Bródy: Oly távol vagy tőlem.....
Óh, jó Uram itt e földön
választottad én vagyok,
Rámbíztad e súlyos terhet, félek, összeroskadok.
Mondd mennnyit ér az ember
Ha tisztessége gyenge,
Mondd, mennyit ér, ha
kárhozott a győzelemre?
Óh, Uram adj erőt
hogy elbírjam a terhedet!
Törvényeid elfogadtam,
de más szolgája nem leszek.
Mondd, mennyit ér
Ki téged szívéből követne,
Mondd mennyit ér?
Ki érted Véled szállna szembe!
Oly távol vagy tőlem, é s mégis közel.
Nem érthetlek téged, s nem érhetlek el.
Oly távol vagy tőlem, és mégis közel,
Te hallgatsz, s én érzem a szívem felel.
Hallgasd meg könyörgésem,
hallgass meg istenem!
Légy hozzám irgalommal,
Légy úrrá szívemen,
Töltsd el lelkemet,
Fájó szívemet,
Hűséggel, jósággal
Szeretettel.....
Mond mennyit ér ,
ki téged szívéből követne,
Mondd mennnyit ér ,
Érted veled szállna szembe.....
Oly távol vagy Tőlem és mégis közel,
Nem érthetlek Téged, és nem érhetlek el.
Oly távol vagy Tőlem és mégis közel,
Te hallgatsz, és én érzem a szívem felel.
Óh, jó Uram itt e földön
választottad én vagyok,
Rámbíztad e súlyos terhet, félek, összeroskadok.
Mondd mennnyit ér az ember
Ha tisztessége gyenge,
Mondd, mennyit ér, ha
kárhozott a győzelemre?
Óh, Uram adj erőt
hogy elbírjam a terhedet!
Törvényeid elfogadtam,
de más szolgája nem leszek.
Mondd, mennyit ér
Ki téged szívéből követne,
Mondd mennyit ér?
Ki érted Véled szállna szembe!
Oly távol vagy tőlem, é s mégis közel.
Nem érthetlek téged, s nem érhetlek el.
Oly távol vagy tőlem, és mégis közel,
Te hallgatsz, s én érzem a szívem felel.
Hallgasd meg könyörgésem,
hallgass meg istenem!
Légy hozzám irgalommal,
Légy úrrá szívemen,
Töltsd el lelkemet,
Fájó szívemet,
Hűséggel, jósággal
Szeretettel.....
Mond mennyit ér ,
ki téged szívéből követne,
Mondd mennnyit ér ,
Érted veled szállna szembe.....
Oly távol vagy Tőlem és mégis közel,
Nem érthetlek Téged, és nem érhetlek el.
Oly távol vagy Tőlem és mégis közel,
Te hallgatsz, és én érzem a szívem felel.
The Animals - When I was young
The rooms were so much colder then
My father was a soldier then
And times were very hard
When I was young
I smoked my first cigarette at ten
And for girls, I had a bad yen
And I had quite a ball
When I was young
When I was young, it was more important
Pain more painful
Laughter much louder
Yeah, when I was young
When I was young
I met my first love at thirteen
She was brown and I was pretty green
And I learned quite a lot when I was young
When I was young
When I was young, IT WAS MORE IMPORTANT
Pain more painful
Laughter much louder
Yeah, when I was young
When I was young
My faith was so much stronger then
I believed in fellow men
And I was so much older then
When I was young
When I was young
When I was young
The rooms were so much colder then
My father was a soldier then
And times were very hard
When I was young
I smoked my first cigarette at ten
And for girls, I had a bad yen
And I had quite a ball
When I was young
When I was young, it was more important
Pain more painful
Laughter much louder
Yeah, when I was young
When I was young
I met my first love at thirteen
She was brown and I was pretty green
And I learned quite a lot when I was young
When I was young
When I was young, IT WAS MORE IMPORTANT
Pain more painful
Laughter much louder
Yeah, when I was young
When I was young
My faith was so much stronger then
I believed in fellow men
And I was so much older then
When I was young
When I was young
When I was young
West Side Story: Somewhere
There's a place for us,
Somewhere
A place for us
Peace and quiet
And open air
Wait for us
Somewhere
There's a time for us
Someday a time for us
Time together with time to spare
Time to look
Time to care
Someday
Somewhere
We'll find a way of living
We'll find forgiving
Somewhere
There's a place for us
A time and place for us
Hold my hand, and we're halfway there
Hold my hand
And I'll take you there
Somehow
Someday
Somewhere
/Zeneszerző:Leonard Bernstein, szövegíró:Stephen Sondheim, 1961/
A csodálatos Natalie Woodal a női főszerepben, a műből készült filmben(nem ő énekelt)!
De Kiri Te Kanawa és Jose Carreras előadásában sem rossz!
There's a place for us,
Somewhere
A place for us
Peace and quiet
And open air
Wait for us
Somewhere
There's a time for us
Someday a time for us
Time together with time to spare
Time to look
Time to care
Someday
Somewhere
We'll find a way of living
We'll find forgiving
Somewhere
There's a place for us
A time and place for us
Hold my hand, and we're halfway there
Hold my hand
And I'll take you there
Somehow
Someday
Somewhere
/Zeneszerző:Leonard Bernstein, szövegíró:Stephen Sondheim, 1961/
A csodálatos Natalie Woodal a női főszerepben, a műből készült filmben(nem ő énekelt)!
De Kiri Te Kanawa és Jose Carreras előadásában sem rossz!
Nagyon szeretem ezt a számot, amikor született, akkor is imádtam. Kemény és lírai egyszerre!
Ha a youtubone-n nézitek, felhívom a figyelmeteket az énekes nem mindennapi mozgásvilágára!
Van Halen: Jump (David Lee Roth énekes előadásában)
Owwww!
I get up, and nothin' gets me down,
You got it tough, I've seen the toughest around
And I know, baby just how you feel
You got to roll whit the punches and get to what's real.....
Ah, can't ya see me standin' here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you 've seen
Ah, can't ya see what I mean.....
Ah, might as well jump. Jump!
Might as well jump!
Go ahead an' jump. Jump!
Go ahead and jump!
Ow-oh! Hey, you! Who said that? Baby, how you been?
You say you don't know, you won't know until you begin.
So can't ya see stand me here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean.....
Ah, might as weel jump. Jump!
Go ahead and jump!
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump.....
Ow-oh! Hey, you! Who said that? Baby, how you been?
You say you don't know, you won't know until you begin.....
Jump!
So can't ya see me standing here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean?
Ah, might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Jump!
/Guitar solo/
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Get it in, jump. Jump!
Go ahead and jump.
Jump! Jump! Jump! Jump!
Ha a youtubone-n nézitek, felhívom a figyelmeteket az énekes nem mindennapi mozgásvilágára!
Van Halen: Jump (David Lee Roth énekes előadásában)
Owwww!
I get up, and nothin' gets me down,
You got it tough, I've seen the toughest around
And I know, baby just how you feel
You got to roll whit the punches and get to what's real.....
Ah, can't ya see me standin' here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you 've seen
Ah, can't ya see what I mean.....
Ah, might as well jump. Jump!
Might as well jump!
Go ahead an' jump. Jump!
Go ahead and jump!
Ow-oh! Hey, you! Who said that? Baby, how you been?
You say you don't know, you won't know until you begin.
So can't ya see stand me here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean.....
Ah, might as weel jump. Jump!
Go ahead and jump!
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump.....
Ow-oh! Hey, you! Who said that? Baby, how you been?
You say you don't know, you won't know until you begin.....
Jump!
So can't ya see me standing here
I got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't ya see what I mean?
Ah, might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Jump!
/Guitar solo/
Might as well jump. Jump!
Go ahead and jump!
Get it in, jump. Jump!
Go ahead and jump.
Jump! Jump! Jump! Jump!
Rúzsa Magdolna : Nem vagyok jó neked
Hideg éjszaka,
Elindulok haza,
A legtöbb gondolat már a fejemben
Nagy vihart kavar.
Egy régi film, sok elhasznált rím.
Lelkembe karcolt kép, egy játszótér
A vidék legmélyén.
Ref.:Nem vagyok jó neked,
S te nem vagy jó nekem.
Poros képregény,
Mit mindenki félreért.
Csak mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél,
Nem vagy jó nekem,
S nem vagyok jó neked.
Vízből bor legyen,
Ha veled még vétkezem.
Mindent elvennél, mi szép emlék,
Hogy csak neked legyen.
De nekem is kell, az a néhány perc
S nem tudom, melletted vagy ellened
De már az egész nem érdekel.
Ref.:Nem vagyok jó neked,
S te nem vagy jó nekem.
Poros képregény,
Mit mindenki félreért.
Csak mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél
De nem vagy jó nekem
Neeem
Nem, nem, nem vagyok jó neked
Mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél.
Hát mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még,
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél
De nem vagy jó nekeeem
Nem vagyok jó neked
Hmmm...
Nem vagy jó nekem,
Nem vagyok jó neked...
Hideg éjszaka,
Elindulok haza,
A legtöbb gondolat már a fejemben
Nagy vihart kavar.
Egy régi film, sok elhasznált rím.
Lelkembe karcolt kép, egy játszótér
A vidék legmélyén.
Ref.:Nem vagyok jó neked,
S te nem vagy jó nekem.
Poros képregény,
Mit mindenki félreért.
Csak mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél,
Nem vagy jó nekem,
S nem vagyok jó neked.
Vízből bor legyen,
Ha veled még vétkezem.
Mindent elvennél, mi szép emlék,
Hogy csak neked legyen.
De nekem is kell, az a néhány perc
S nem tudom, melletted vagy ellened
De már az egész nem érdekel.
Ref.:Nem vagyok jó neked,
S te nem vagy jó nekem.
Poros képregény,
Mit mindenki félreért.
Csak mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél
De nem vagy jó nekem
Neeem
Nem, nem, nem vagyok jó neked
Mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még!
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél.
Hát mondd el mitől félsz,
Nyiss ajtót még,
Mert hidd el, Rád töröm,
Ha mégis kellenél
De nem vagy jó nekeeem
Nem vagyok jó neked
Hmmm...
Nem vagy jó nekem,
Nem vagyok jó neked...
Charlie: Nézz az ég felé
A csomagom is nehéz, a szívemen is súly,
Egy szürke taxi vár az üvegajtón túl.
A főbejárat előtt egy másik utazó,
nézi már a táblát, szoba van kiadó.
Kifizettem a számlát, többet adtam, mint ami jár,
mert felhívni Téged nem volt időm, csak üzenetet hagyni már...
Nézz, nézz az ég felé!
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll.
Nézz, nézz az ég felé!
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
Hazaérek ma éjszaka tán.
Ott a helyem, ahol tépett már a szél,
Felnevelt az utca, s miénk volt a tér,
Őriztek a falak, és hosszú volt a tél,
A kelő napra vártam, éltem őszintén.
Kifizettem a számlát, mindenkinek amennyi jár.
Még fordulhat úgy, hogy visszajövök érted, de nem akarok hazudni már...
Nézz, nézz az ég felé!
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll.
Nézz, nézz az ég felé!
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
Hazaérek ma éjszaka már.
/Dalszerző: Lerch István; szövegíró:Horváth Attila,Charlie című album, 1994/
A csomagom is nehéz, a szívemen is súly,
Egy szürke taxi vár az üvegajtón túl.
A főbejárat előtt egy másik utazó,
nézi már a táblát, szoba van kiadó.
Kifizettem a számlát, többet adtam, mint ami jár,
mert felhívni Téged nem volt időm, csak üzenetet hagyni már...
Nézz, nézz az ég felé!
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll.
Nézz, nézz az ég felé!
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
Hazaérek ma éjszaka tán.
Ott a helyem, ahol tépett már a szél,
Felnevelt az utca, s miénk volt a tér,
Őriztek a falak, és hosszú volt a tél,
A kelő napra vártam, éltem őszintén.
Kifizettem a számlát, mindenkinek amennyi jár.
Még fordulhat úgy, hogy visszajövök érted, de nem akarok hazudni már...
Nézz, nézz az ég felé!
Lehet, hogy még látod éppen, ahogyan a gépem egy felhőn száll.
Nézz, nézz az ég felé!
Sosem voltam egyedül én sem, egy távoli vidéken várnak rám.
Hazaérek ma éjszaka már.
/Dalszerző: Lerch István; szövegíró:Horváth Attila,Charlie című album, 1994/
Kemény szövegű, de nagyon szép dallamú nóta.
Aerosmith: Janie's got a gun(Tyler/Hamilton)
Dum, dum, dum, honey what have you done?
Dum, dum, dum, it's the sound of my gun
Dum, dum, dum, honey what have you done?
Dum, dum, dum, it's the sound
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her whole world's come undone
From lookin' straight at the sun
What did her daddy do?
What did he put you through?
They said when Janie was arrested they
found him underneath a train
But man, he had it comin'
Now that Janie's got a gun she ain't never
gonna be the same
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Tell me now it's untrue
What did her daddy do?
He jacked a little bitty baby
The man has got to be insane
They say the spell that he was under the
lighting and the thunder knew that
someone had to stop the rain
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah yeah yeah
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Run away, run away, run, run away
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
What did her daddy do?
It's Janie's last I. O. U.
She had to take down easy and put a
bullet in his brain
She said 'cause nobody believes me
The man was such a sleaze, he ain't never
gonna be the same
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah yeah yeah yeah
Run away, run away from the pain
Yeah, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Run away, run away, run, run away
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Janie's got a gun
Everybody is on the run
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Because Janie's got a gun
Janie's got a gun
Her dog day's just begun
Now everybody is on the run
Janie's got a gun
/1989 Swag Song Music, Inc. ASCAP. From the album Pump/
KISS-Talk to me
Amikor látlak, elcsavarodik a fejem és elszédülök,
Kellemesen bizsergek,
Mikor a kék szemedbe nézek remegni kezdek,
Furcsán érzem magam,
Amikor elmész mellettem megőrülök, és nem tudok másra gondolni.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Az emberek azt mondják, nem 'rosszlány' vagy,
Rossz hírnévvel,
Nem érdekel engem, ki mit mondd, tudod, ők túl sokat beszélnek,
Rajongok érted,
Minden, amit akarok, hogy beszélgessünk, talán randizzunk és kapcsolatban lehessünk.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem- mért nem akarsz?
Beszélj velem, beszélj velem, gyere, és beszélgessünk.
Bárcsak ismernéd az érzéseim, de Te hülyének nézel,
Pedig ez csak rajongás,
Össze kell, hogy jöjjünk, mert szükségem van Rád,
Annyira utálom a csalódásokat.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem- mért nem akarsz?
Beszélj velem, beszélj velem, gyere, és beszélgessünk.
Amikor látlak, elcsavarodik a fejem és elszédülök,
Kellemesen bizsergek,
Mikor a kék szemedbe nézek remegni kezdek,
Furcsán érzem magam,
Amikor elmész mellettem megőrülök, és nem tudok másra gondolni.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Az emberek azt mondják, nem 'rosszlány' vagy,
Rossz hírnévvel,
Nem érdekel engem, ki mit mondd, tudod, ők túl sokat beszélnek,
Rajongok érted,
Minden, amit akarok, hogy beszélgessünk, talán randizzunk és kapcsolatban lehessünk.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem- mért nem akarsz?
Beszélj velem, beszélj velem, gyere, és beszélgessünk.
Bárcsak ismernéd az érzéseim, de Te hülyének nézel,
Pedig ez csak rajongás,
Össze kell, hogy jöjjünk, mert szükségem van Rád,
Annyira utálom a csalódásokat.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem, minden, amit akarok csak egy beszélgetés.
Beszélj velem, beszélj velem- mért nem akarsz?
Beszélj velem, beszélj velem, gyere, és beszélgessünk.
W.A.S.P. The idol
Egyedül leszek azon a reggelen?
Szükségem lesz a barátaimra?
Valamire, ami csillapítja a fájdalmam.
Soha senki nem látta a magányt a szememben,
A saját nevem rabja vagyok.
Ha csak állni tudnék,
És bámulni a tükörbe,
Mit látnék?
Egy bukott hőst egy arccal,
A saját arcommal.
És ha kiáltanék, hallaná valaki?
Ha összetörném a csendet, látnátok,
Mit tettek velem?
Űzd el a csókjaiddal a fájdalmat és hagyj magamra,
Sohasem fogom tudni, hogy hazugság-e a szeretet.
A paradicsomban könnyű hülyének lenni,
Látod már a rabot a szemeimben?
Hol van a szeretet, ami megvédene?
Kérlek, adj szeretetet, a szeretet szabaddá tesz engem,
Hol van a szeretet, ami megvédene?
Csak a szeretet, a szeretet tesz szabaddá,
Szabaddá engem.
Egyedül leszek azon a reggelen?
Szükségem lesz a barátaimra?
Valamire, ami csillapítja a fájdalmam.
Soha senki nem látta a magányt a szememben,
A saját nevem rabja vagyok.
Ha csak állni tudnék,
És bámulni a tükörbe,
Mit látnék?
Egy bukott hőst egy arccal,
A saját arcommal.
És ha kiáltanék, hallaná valaki?
Ha összetörném a csendet, látnátok,
Mit tettek velem?
Űzd el a csókjaiddal a fájdalmat és hagyj magamra,
Sohasem fogom tudni, hogy hazugság-e a szeretet.
A paradicsomban könnyű hülyének lenni,
Látod már a rabot a szemeimben?
Hol van a szeretet, ami megvédene?
Kérlek, adj szeretetet, a szeretet szabaddá tesz engem,
Hol van a szeretet, ami megvédene?
Csak a szeretet, a szeretet tesz szabaddá,
Szabaddá engem.
megint kénytelen vagyok ellensúlyozni a kőkemény zenédet!
Képzelt riport egy amerikai pop feszt. (musical) : Valaki mondja meg! (szövegíró : Adamis Anna)
||:Madarak jönnek, madarak jönnek,
Halálesőt permeteznek,
Madarak jönnek, madarak jönnek,
Fekete könnyel megvéreznek.:||
Valaki mondja meg, milyen az élet,
Valaki mondja meg, mér' ilyen,
Valaki mondja meg, mér' szép az élet,
Valaki mondja meg, miért nem,
Valaki mondja meg, mér' jó az ember,
Valaki mondja meg, miér' nem,
Valaki mondja meg, mér' lesz gonosszá,
Valaki mondja meg, miért nem!
Valaki mondja meg, kinek kell hinnem,
Valaki mondja meg, kinek nem,
Valaki mondja meg, ki hova érhet,
Milyen az íze az élet vizének.
Valaki mondja meg, a hosszú évek,
Mért tűnnek úgy mint egy pillanat,
Valaki mondja meg, mi az, hogy elmúlt,
Valaki mondja meg, hol maradt.
Madarak jönnek, madarak jönnek
Halál esőt permeteznek
Madarak jönnek, madarak jönnek
Fekete könnyel megvéreznek
Valaki mondja meg, hogyan kell élni,
Apám azt mondta, ne bánts mást,
Valaki látta, hogy bántottalak már,
Valaki látta, hogy bántottál.
Valaki mondja meg, miért vagyunk itt,
Anyám azt mondta, hogy boldog légy,
De anyám azt nem mondta, mért nem e földön,
Anyám nem mondta, mondd, miért.
Madarak jönnek, madarak jönnek
Halál esőt permeteznek
Madarak jönnek, madarak jönnek
Fekete könnyel megvéreznek.
1973-ban a Vígszínházban létrehozták a Déry Tibor regényéből készült Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról című darabot, amelyet mindmáig játszanak a színházak, 1987-ben pedig az USA-ban is bemutatták. A Popfesztivál mérföldkő volt a magyar kulturális életben: ezzel a darabbal nyert polgárjogot a rockzene, a rockzenekarok megjelenése a színházban, és nagyban hozzájárult az ifjúsági kultúra elfogadottságához, a tiltások enyhüléséhez.
Képzelt riport egy amerikai pop feszt. (musical) : Valaki mondja meg! (szövegíró : Adamis Anna)
||:Madarak jönnek, madarak jönnek,
Halálesőt permeteznek,
Madarak jönnek, madarak jönnek,
Fekete könnyel megvéreznek.:||
Valaki mondja meg, milyen az élet,
Valaki mondja meg, mér' ilyen,
Valaki mondja meg, mér' szép az élet,
Valaki mondja meg, miért nem,
Valaki mondja meg, mér' jó az ember,
Valaki mondja meg, miér' nem,
Valaki mondja meg, mér' lesz gonosszá,
Valaki mondja meg, miért nem!
Valaki mondja meg, kinek kell hinnem,
Valaki mondja meg, kinek nem,
Valaki mondja meg, ki hova érhet,
Milyen az íze az élet vizének.
Valaki mondja meg, a hosszú évek,
Mért tűnnek úgy mint egy pillanat,
Valaki mondja meg, mi az, hogy elmúlt,
Valaki mondja meg, hol maradt.
Madarak jönnek, madarak jönnek
Halál esőt permeteznek
Madarak jönnek, madarak jönnek
Fekete könnyel megvéreznek
Valaki mondja meg, hogyan kell élni,
Apám azt mondta, ne bánts mást,
Valaki látta, hogy bántottalak már,
Valaki látta, hogy bántottál.
Valaki mondja meg, miért vagyunk itt,
Anyám azt mondta, hogy boldog légy,
De anyám azt nem mondta, mért nem e földön,
Anyám nem mondta, mondd, miért.
Madarak jönnek, madarak jönnek
Halál esőt permeteznek
Madarak jönnek, madarak jönnek
Fekete könnyel megvéreznek.
1973-ban a Vígszínházban létrehozták a Déry Tibor regényéből készült Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról című darabot, amelyet mindmáig játszanak a színházak, 1987-ben pedig az USA-ban is bemutatták. A Popfesztivál mérföldkő volt a magyar kulturális életben: ezzel a darabbal nyert polgárjogot a rockzene, a rockzenekarok megjelenése a színházban, és nagyban hozzájárult az ifjúsági kultúra elfogadottságához, a tiltások enyhüléséhez.
Aélice Cooper után "szabadon", egy kis üdítő nótácska:
(remélem nem offolom AC-t, de nekem már kezd unalmassá válni!)
NÁLAD LENNI ÚJRA JÓ LENNE
Nálad lenni újra, jó lenne
Két karodba bújva, jó lenne
Arcodhoz simulva jó lenne
De kár, hogy már nincs erre mód.
Mindig kettőn áll a boldogság
Jobban bántottál, mint gondolnád
Megszépíti már a távolság
Az utolsó találkozót.
Kék az ég és zöld a fű
Íly egyszerű az élet
Én egyszerűen nem tudom,
Hogyan felejtselek.
Nálad lenni újra, jó lenne
Két karodba bújva, jó lenne
Arcodhoz simúlva jó lenne
De kár, hogy már nincs erre mód.
Mindig kettőn áll a boldogság
Újból kezdhetnénk, ha gondolnád
Nem mondtuk ki még a búcsúszót
Hát adj még egy találkozót.
Kék az ég és zöld a fű
íly egyszerű az élet
Az egyszerűen nem lehet,
Hogy elveszítselek.
(remélem nem offolom AC-t, de nekem már kezd unalmassá válni!)
NÁLAD LENNI ÚJRA JÓ LENNE
Nálad lenni újra, jó lenne
Két karodba bújva, jó lenne
Arcodhoz simulva jó lenne
De kár, hogy már nincs erre mód.
Mindig kettőn áll a boldogság
Jobban bántottál, mint gondolnád
Megszépíti már a távolság
Az utolsó találkozót.
Kék az ég és zöld a fű
Íly egyszerű az élet
Én egyszerűen nem tudom,
Hogyan felejtselek.
Nálad lenni újra, jó lenne
Két karodba bújva, jó lenne
Arcodhoz simúlva jó lenne
De kár, hogy már nincs erre mód.
Mindig kettőn áll a boldogság
Újból kezdhetnénk, ha gondolnád
Nem mondtuk ki még a búcsúszót
Hát adj még egy találkozót.
Kék az ég és zöld a fű
íly egyszerű az élet
Az egyszerűen nem lehet,
Hogy elveszítselek.
W.A.S.P.: Doctor Rockter(The crimson idol lemez)
Jonathon
Ő a fullánkok királya, Mr. Morfium
Sam bácsi, az én dílerem,
Én egy drogos vagyok, egy túlméretezett King Konggal,
A hátamon.
Doctor Rockter
Oh, igen, segítek megtisztítani az elméd,
Oh, igen, segítek, de fizetned kell érte,
Én vagyok az orvosod.
Jonathon-Doctornak
Segíts kérlek, oh Doctor, segíts kérlek,
Doctor Rockter, hisz tudod, szükségem van Rád,
Doctor kérlek, kedvesem, biztosíts engem,
Te látod a szememben lévő tüzet.
Jonathon
Ez egy tükör csak a falrol ott az asztalon,
Ami hazugságokkal etet engem,
El vagyok veszve egy elveszet földön, egy drogos vagyok,
Sírkövek vannak a szememben mér.
Segíts Sam bácsi, a vadállat követelődzik bennem,
A COCAINE, CADINE, 714, még egy elkötőre van szükségem,
Segíts, segíts, segíts!
Jonathon-Doctornak
Segíts kérlek, oh Doctor, segíts kérlek,
Doctor Rockter, hisz tudod, szükségem van Rád,
Doctor kérlek, kedvesem, biztosíts engem,
Te látod a szememben lévő tüzet.
Jonathon
Ő a fullánkok királya, Mr. Morfium
Sam bácsi, az én dílerem,
Én egy drogos vagyok, egy túlméretezett King Konggal,
A hátamon.
Doctor Rockter
Oh, igen, segítek megtisztítani az elméd,
Oh, igen, segítek, de fizetned kell érte,
Én vagyok az orvosod.
Jonathon-Doctornak
Segíts kérlek, oh Doctor, segíts kérlek,
Doctor Rockter, hisz tudod, szükségem van Rád,
Doctor kérlek, kedvesem, biztosíts engem,
Te látod a szememben lévő tüzet.
Jonathon
Ez egy tükör csak a falrol ott az asztalon,
Ami hazugságokkal etet engem,
El vagyok veszve egy elveszet földön, egy drogos vagyok,
Sírkövek vannak a szememben mér.
Segíts Sam bácsi, a vadállat követelődzik bennem,
A COCAINE, CADINE, 714, még egy elkötőre van szükségem,
Segíts, segíts, segíts!
Jonathon-Doctornak
Segíts kérlek, oh Doctor, segíts kérlek,
Doctor Rockter, hisz tudod, szükségem van Rád,
Doctor kérlek, kedvesem, biztosíts engem,
Te látod a szememben lévő tüzet.
Huu ennyi "kemény zene" után most teljesen "nyálas" leszek
"Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Jártam a sziklás hegyeken,
Jártam a kincset rejtő szigeten,
Nincs már hely a földön,
Ami nem lenne börtön,
Ha nem vagy ott vagy nem jössz velem.
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Láttam a kívül gyönyörűt,
Hittem már édesnek a keserűt,
Úgy, ahogy Téged,
Soha nem láttam szépnek még senki mást,
Régóta tudom...
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Hány esélyt adott nekem a sors,
Nem visz sehová
Vágyakon és a szavakon túl,
Most Benned leltem rá.
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, nincs ennél nagyobb szó,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól..."
"Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Jártam a sziklás hegyeken,
Jártam a kincset rejtő szigeten,
Nincs már hely a földön,
Ami nem lenne börtön,
Ha nem vagy ott vagy nem jössz velem.
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Láttam a kívül gyönyörűt,
Hittem már édesnek a keserűt,
Úgy, ahogy Téged,
Soha nem láttam szépnek még senki mást,
Régóta tudom...
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, hogy könnyű álmot szór,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól.
Hány esélyt adott nekem a sors,
Nem visz sehová
Vágyakon és a szavakon túl,
Most Benned leltem rá.
Nincs még egy pillantás, mi vérem szítaná,
Nincs még egy érintés, mi hangom fojtaná,
És úgy ringatna el, nincs ennél nagyobb szó,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól,
Olyan, mint Te, nincs még egy, tudom jól..."
Nagy utazás
Fáradtnak tűnsz, mintha nem a régi volnál,
Hol van a tűz, hova lett a mindig sóvár régi láz,
Az a régi égi láz, amivel beléptél, s megszerettelek?
Nagy utazás, azt mondtad hogy ez az élet, s nem halunk meg,
Az ember soha el nem téved, égi láz, a bizonyos égi láz,
Tőled kaptam, majd meghaltam, majd elégtem én.
Mivé legyek most nélküled,
Hová megyek így nélküled?
Te meg csak ülsz, fáradtnak tűnsz,
Tovatűnt szép ígéretek, nélkülük én hová legyek?
Nagy utazás, a vonatunk újra indul,
Nagy utazás, most a vágyunk már megint új útra visz,
induljunk el hát megint,
Gyere velem most az ígéret szerint!
Nagy lesz az út, de mi ugye mégse várunk,
A vonatunk nekilódul, újra száguld, régi láz, hajtja az a régi láz,
Tőled kaptam, majd meghaltam, majd elégtem én.
Elindulunk, elindulunk, az éjbe megy a vonatunk,
S az éjszaka, az éjszaka, a puha testű éjszaka,
Vonatunk kattogó zaja.
Mint régi jó barátokat, majd úgy fogad, majd úgy fogad.
Egy utazás az életünk, azt mondtad, hát megint megyünk,
Nagy utazás az életünk.
Fáradtnak tűnsz, mintha nem a régi volnál,
Hol van a tűz, hova lett a mindig sóvár régi láz,
Az a régi égi láz, amivel beléptél, s megszerettelek?
Nagy utazás, azt mondtad hogy ez az élet, s nem halunk meg,
Az ember soha el nem téved, égi láz, a bizonyos égi láz,
Tőled kaptam, majd meghaltam, majd elégtem én.
Mivé legyek most nélküled,
Hová megyek így nélküled?
Te meg csak ülsz, fáradtnak tűnsz,
Tovatűnt szép ígéretek, nélkülük én hová legyek?
Nagy utazás, a vonatunk újra indul,
Nagy utazás, most a vágyunk már megint új útra visz,
induljunk el hát megint,
Gyere velem most az ígéret szerint!
Nagy lesz az út, de mi ugye mégse várunk,
A vonatunk nekilódul, újra száguld, régi láz, hajtja az a régi láz,
Tőled kaptam, majd meghaltam, majd elégtem én.
Elindulunk, elindulunk, az éjbe megy a vonatunk,
S az éjszaka, az éjszaka, a puha testű éjszaka,
Vonatunk kattogó zaja.
Mint régi jó barátokat, majd úgy fogad, majd úgy fogad.
Egy utazás az életünk, azt mondtad, hát megint megyünk,
Nagy utazás az életünk.
EDDA:
"Éjjel érkezem, száraz, kiégett aggyal,
De a testem gyönyörű, fáradt lázban ég.
Hozzád bújok, tiszta égő, forró testtel,
Kérlek feküdj nyugodtan, csak én mozdulok,
Csak én mozdulok, csak én mozdulok.
Őstől örökölt a tűz, amivel átölellek,
Őstől örökölt a szenvedély, amivel követellek.
Vágyom, hogy érezd a szerelmemet,
Vágyom, hogy érezd, hogy szeretlek, hogy érezd!
Refrén:
Nekem nem kell más, csak téged akarlak.
Ha volt is más, feledem, csak téged akarlak!
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha,
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda.
Ahol én voltam a szívedben, a lelkedben.
Látom a nappalt, ahogy létezel,
Idegen szemek kívánnak, érintenek.
Éhes világ, és csak mosolyognának rajtam,
Fájdalmam üvölteném, de elrejtem, el kell rejtenem.
Ha akartam valaki lenni, csak érted volt,
Próbáltam mást keresni, csak bosszú volt.
Mit akarsz tőlem? Csak nézlek. Csak nézlek.
Őstől örökölt a tűz, amivel átölellek,
Őstől örökölt a szenvedély, amivel követellek!
Vágyom, hogy érezd a szerelmemet,
Vágyom, hogy érezd, hogy szeretlek, hogy érezd!
Refrén:
Nekem nem kell más, csak téged akarlak.
Ha volt is más, feledem, csak téged akarlak.
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha.
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda.
Ahol ém voltam a szívedben, a lelkedben.....
Látom a nappalt, ahogy létezel,
Idegen szemek kívánnak, érintenek.
Éhes világ, és csak mosolyognának rajtam,
Fájdalmam üvölteném, de elrejtem, el kell rejtenem.
Ha akartam valaki lenni, csak érted volt,
Próbáltam mást keresni, csak bosszúból.
Mit akarsz tőlem? Csak nézlek, csak nézlek.
Vagy mondd meg, hogy tűnjek el, tűnjek el végleg!
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha.
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda!"
"Éjjel érkezem, száraz, kiégett aggyal,
De a testem gyönyörű, fáradt lázban ég.
Hozzád bújok, tiszta égő, forró testtel,
Kérlek feküdj nyugodtan, csak én mozdulok,
Csak én mozdulok, csak én mozdulok.
Őstől örökölt a tűz, amivel átölellek,
Őstől örökölt a szenvedély, amivel követellek.
Vágyom, hogy érezd a szerelmemet,
Vágyom, hogy érezd, hogy szeretlek, hogy érezd!
Refrén:
Nekem nem kell más, csak téged akarlak.
Ha volt is más, feledem, csak téged akarlak!
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha,
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda.
Ahol én voltam a szívedben, a lelkedben.
Látom a nappalt, ahogy létezel,
Idegen szemek kívánnak, érintenek.
Éhes világ, és csak mosolyognának rajtam,
Fájdalmam üvölteném, de elrejtem, el kell rejtenem.
Ha akartam valaki lenni, csak érted volt,
Próbáltam mást keresni, csak bosszú volt.
Mit akarsz tőlem? Csak nézlek. Csak nézlek.
Őstől örökölt a tűz, amivel átölellek,
Őstől örökölt a szenvedély, amivel követellek!
Vágyom, hogy érezd a szerelmemet,
Vágyom, hogy érezd, hogy szeretlek, hogy érezd!
Refrén:
Nekem nem kell más, csak téged akarlak.
Ha volt is más, feledem, csak téged akarlak.
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha.
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda.
Ahol ém voltam a szívedben, a lelkedben.....
Látom a nappalt, ahogy létezel,
Idegen szemek kívánnak, érintenek.
Éhes világ, és csak mosolyognának rajtam,
Fájdalmam üvölteném, de elrejtem, el kell rejtenem.
Ha akartam valaki lenni, csak érted volt,
Próbáltam mást keresni, csak bosszúból.
Mit akarsz tőlem? Csak nézlek, csak nézlek.
Vagy mondd meg, hogy tűnjek el, tűnjek el végleg!
Te nem érzed ezt a kínt, nem voltál féltékeny soha.
Nincs benned semmi küszködés, ha egy másik ér előbb oda!"
Nazareth: Love hurts(Úgy ég.....)
Úgy ég, úgy fáj!
Kísért a vágy,
marja szívemet
a kín, a bú.
Úgy érzem,
nem vagy itt velem,
ülsz csak mellettem,
lelked távol jár,
elmentél már!
Úgy ég, úgy fáj!
Úgy ég, úgy fáj!
A csend, mert csak
nézlek kedvesem.
Hol vagy? Hol jársz?
Bár tested
Itt maradt velem,
kihült szerelem,
Lelked távol jár,
elmentél már!
Úgy ég, úgy fáj!
Minden álom földre hullt,
Minden fény már rég kihunyt.
Sötét, hideg nappalom,
az éjben megfagyok.
Azt kérdem kedvesem:
Mi lesz most velünk?
Hol a boldogság?
Hol az életünk?
Úgy ég, úgy fáj!
/Nazareth: Love hurts; eredeti zene és szöveg:Boudleaux Briant;1972/
Úgy ég, úgy fáj!
Kísért a vágy,
marja szívemet
a kín, a bú.
Úgy érzem,
nem vagy itt velem,
ülsz csak mellettem,
lelked távol jár,
elmentél már!
Úgy ég, úgy fáj!
Úgy ég, úgy fáj!
A csend, mert csak
nézlek kedvesem.
Hol vagy? Hol jársz?
Bár tested
Itt maradt velem,
kihült szerelem,
Lelked távol jár,
elmentél már!
Úgy ég, úgy fáj!
Minden álom földre hullt,
Minden fény már rég kihunyt.
Sötét, hideg nappalom,
az éjben megfagyok.
Azt kérdem kedvesem:
Mi lesz most velünk?
Hol a boldogság?
Hol az életünk?
Úgy ég, úgy fáj!
/Nazareth: Love hurts; eredeti zene és szöveg:Boudleaux Briant;1972/
Tosca imája ("Vissi d'arte...")
G. Puccini: Tosca
(II. felvonás, részlet)
"Tisztán éltem, híven szerettem,
Én szándékkal senkinek bajt nem okoztam!
Ó, mennyi búra, bánatra vigaszt és enyhülést hoztam...
Féltem és hittem az Istent,
Szívemnek mélyén az áhitatnak örök tüze ég,
Imádtam én az Istent térdre hullva, bízva, hőn...
De most, hogy szívemre támad
A kín, a gond, a bánat,
Ó jaj, miért, hogy elhagyott az ég?...
Legdrágább gyöngyöm Madonnának szobrára tettem,
Dalommal mindig az ég Urának jóságát hirdettem.
Mért támad most reám a kín, a bánat, a gond?
Jaj, ó, jaj, miért hogy elhagyott az ég?
Nézz rám...úgy kérlek, mintha Isten volnál,
Látod...nézz rám..., lásd...kegyelmet kérek,
Porba csúszva, mint a féreg..."
/Zene:Giacomo Puccini; Szöveg:Giuseppe Giacosa, Luigi Illica; Victorien Sardou drámája alapján./
G. Puccini: Tosca
(II. felvonás, részlet)
"Tisztán éltem, híven szerettem,
Én szándékkal senkinek bajt nem okoztam!
Ó, mennyi búra, bánatra vigaszt és enyhülést hoztam...
Féltem és hittem az Istent,
Szívemnek mélyén az áhitatnak örök tüze ég,
Imádtam én az Istent térdre hullva, bízva, hőn...
De most, hogy szívemre támad
A kín, a gond, a bánat,
Ó jaj, miért, hogy elhagyott az ég?...
Legdrágább gyöngyöm Madonnának szobrára tettem,
Dalommal mindig az ég Urának jóságát hirdettem.
Mért támad most reám a kín, a bánat, a gond?
Jaj, ó, jaj, miért hogy elhagyott az ég?
Nézz rám...úgy kérlek, mintha Isten volnál,
Látod...nézz rám..., lásd...kegyelmet kérek,
Porba csúszva, mint a féreg..."
/Zene:Giacomo Puccini; Szöveg:Giuseppe Giacosa, Luigi Illica; Victorien Sardou drámája alapján./
A következő balladát Eric Carmen szerezte, és először 1975-ben adta elő! Szerzeményét sokan és több nyelven adták elő azóta. A leghíresebb interpretáció Celine Dion-tól származik!
All By Myself
When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone.
Livin' alone
I think of all the friends I've known
But when I dial the telephone
Nobody's home.
All by myself
Don't wanna be
All by myself anymore
All by myself
Don't wanna live
All by myself anymore!
Hard to be sure
Some times I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure.
All by myself
Don't wanna be
Don't wanna live
All by myself.....
All By Myself
When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone.
Livin' alone
I think of all the friends I've known
But when I dial the telephone
Nobody's home.
All by myself
Don't wanna be
All by myself anymore
All by myself
Don't wanna live
All by myself anymore!
Hard to be sure
Some times I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure.
All by myself
Don't wanna be
Don't wanna live
All by myself.....
laco99! Akkor relaxálj!
Alice Cooper: Poison
Your cruel device,
Your blood like ice,
One look could kill,
My pain your thrill!
I want to love you, but I better
not touch!
I want to hold you, but my senses
tell me to stop!
I want to kiss you, but I want it
too much!
I want to taste you, but your lips
are venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Your mouth, so hot.
Your web, I'm caught.
Your skin, so wet.
Blake lace on sweat.
I hear you calling and it's needles
and pins!
I want to hurt you just to hear you
screaming my name!
Don't want to touch you, but you're
under my skin!
I want to kiss you, but your lips are
venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Poison
One look could kill!
My pain, your thrill!
I want to love you, but I better
not touch!
I want to hold you, but my senses
tell me to stop!
I want to kiss you, but I want it
too much!
I want to taste you, but your lips
are venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Poison
(Trash, 1989)
Poison-méreg--->KLIKK!
Alice Cooper: Poison
Your cruel device,
Your blood like ice,
One look could kill,
My pain your thrill!
I want to love you, but I better
not touch!
I want to hold you, but my senses
tell me to stop!
I want to kiss you, but I want it
too much!
I want to taste you, but your lips
are venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Your mouth, so hot.
Your web, I'm caught.
Your skin, so wet.
Blake lace on sweat.
I hear you calling and it's needles
and pins!
I want to hurt you just to hear you
screaming my name!
Don't want to touch you, but you're
under my skin!
I want to kiss you, but your lips are
venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Poison
One look could kill!
My pain, your thrill!
I want to love you, but I better
not touch!
I want to hold you, but my senses
tell me to stop!
I want to kiss you, but I want it
too much!
I want to taste you, but your lips
are venomous poison!
You're poison runnin'thru my veins!
You're poison, I don't want to
break these chains!
Poison
(Trash, 1989)
Poison-méreg--->KLIKK!